ゲーム関係のニュースや遊んだゲームの感想など。 主に扱っているハードはXbox360とPS系です。リンクフリー、コメントもお気軽にどうぞ?。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
海外誌に『ニンジャガ3』のリーク記事が掲載されているとあり、画像もいくつか挙げられているのを見ると
『2』以上に流血表現が派手で返り血とか言うレベルじゃなさそうな感じですが面白そう。
『Σ2』のエンジンを改良しているらしいですが、と言うことはリードプラットフォームはPS3ですね。

Co-opプレイに対応? 『Ninja Gaiden 3』海外誌の特集記事がリーク (Game*Spark)

df241801.jpg d38d350b.jpg 1331443e.jpg

1stPVからして返り血満載だったリュウが実機上でも負けず劣らずの返り血。
『2』であれだけ血が出たり四肢欠損あっても国内で出たんだから今回もギリギリで大丈夫と願いたいです。
武器もムラマサ店がなくなって強化の方法が変わるみたいですしよりノンストップになると更に快適になりそうだ。

--------------------------------------------

『DiRT3』の国内公式サイトも出来て海外レビューでも高得点で嬉しいところですが、公式のロゴを見ると
PCの文字が無い。ローカライズされるのは据え置き機版のみなんでしょうか?

日本のSteamでも配信が開始されている様ですが言語の欄を見ても日本語は無し。

Steam_DiRT3.jpg
Radeon HD6000シリーズはゲフォで言うとどのレベルなんだかわかんない・・・。

PC版はどんなんだろう、と思えば『DiRT3』はリプレイをつべにアップ出来る機能があり
早くもPC版を買ったユーザーの動画がたくさん挙げられています。GTにもいくつか動画あり。
英語音声のコ・ドライバーってどんなだろう?

■PC Finland Gameplay


英語音声でも何となくわかりますが、そもそも『2』の日本語版でも音声ナビだけでは用語と順番が理解出来ず
結局画面上のマップをチラチラ見ながら走っていたので音声は雰囲気付けな感じだし別に問題ないか・・・w
給料入ったらPC版買ってみようかな。スチムーで買ってもいいけど今度ソフマップへパッケ版ないか探してきます。

--------------------------------------------

■Birds of Steel Announcement Trailer


フライトゲーで久々にレトロなWWⅡものが作られている様です。
零戦にムスタング、プロペラ機はジェットにはない独特の味があっていいです。日本でも出ないかなぁ。

--------------------------------------------

最近は特に忙しくなってきて会社から帰ったら飯食って寝るだけになってきました・・・・。
『MW3』のトレーラーとか見ましたが雰囲気は良いかわりにまたスクリプト演出とレール形式のFPS臭いですね。
『CoD2』の時とかはまだ一兵士として戦場を渡り歩いてる感でしたが最近のは映画的手法を意識してか
やらされてる感がハンパない印象です。ゴーストとかソープとかもういらないよ・・・。

あと『キャリバーⅤ』の情報がチラホラ出てきて公式でFacebook登録してたらキャラのラフ画が見れたりして
無性に『Ⅳ』がやりたくなってきました。どこかで中古安く売ってたらまた買ってしまいそうです。
またすぐ飽きるんでしょうけどね・・・( ´_ゝ`)
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
直感で遊べる類だと英語でも問題ないから気軽ではありますよね。
私はちまちまと自動翻訳しながらWATCHER2をやってるんですが、掛ける翻訳機で意味が違ってて大変です。
Since then, they had little luck when hunting monsters, so they decided to join Foltest's army.
この文をエキサイト翻訳とgoogle翻訳それぞれに掛けると全く逆の結果が出ます。(^^ゞ

http://www.capcom.co.jp/nazowaku/sp/index.html#/navigator
CAPCOMのメルマガに載ってて知った3DSの新作なんですが、音響効果が凄くて驚きました。
これがあれば、「ヘッドホン必須ですが」、5.1ch環境要らないんじゃないかと思えるくらいで、
これからの全ゲームに入れればサウンド環境の格差も少しは埋まるんじゃないでしょうかね?
残念ながら、「映像」カテゴリのプレイ動画を見て、ソフトを買う事は無いなと思いましたけどね。(^^ゞ
2011/05/30(月) 01:31 | URL | 多機種ユーザー #-[ 編集]
>>多機種ユーザーさん
海外ゲームをやるとどうしても言語で引っかかる事がありますがRPG系だとテキスト量が尋常じゃないでしょうし
遊ぶのもかなり大変そうですね。私はアジア版GTA4で会話は止められない上にスラングも満載でお手上げでした・・・。
翻訳もサイトによって全然内容が違いますね。驚きました・・・。ASAPなど略語以外は単語単位で意味を調べて
文法が余程難解でない限りは機械に頼らず自分で考えた方がまだマシかもしれませんね^^;

カプコンの新作、いつぞやファミ痛かどこかで見た覚えがありますがこんなゲームだったんですね。
スピーカーで聞くだけでも左右と真ん中で確かに音がどこにあるかわかるのは臨場感を高める上では
絵のリアルさだけで補うより効果は高いと思います。モンハン等360度に敵がいるゲームと相性良さそうに思いました。
ただ、肝心のゲームはちょっと「う~ん・・・」な感じで買うかと言われればちょっと・・・ですねw
2011/05/30(月) 23:43 | URL | ぱっちりん #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://pattirin.blog63.fc2.com/tb.php/1185-444c986b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。